|
by massiva タグ
Mac(36)
Logic(29) iPod(15) etc.(9) MacBook Pro(7) Script(3) NI(3) browseback(3) LaunchBar(2) DoubleCommand(1) Cubase(1) 検索
以前の記事
2008年 06月
2008年 04月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 07月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 02月 2005年 11月 2005年 07月 2005年 05月 2005年 03月 2005年 02月 2005年 01月 2004年 11月 2004年 10月 おすすめキーワード(PR)
contact
ファン
|
2007年 03月 07日
とかなんとか言ってる間にiTunes7.1がでました。
フルスクリーンのCover Flowはなかなか気持ちいいです。 Movie再生したときの挙動が、ちょっとMacらしくないところが気になりますが… さらについに日本語の並び替え対応 というか並び替え用のメタデータが追加されました。 かなり昔の書き込みですが、 http://massiva.hp.infoseek.co.jp/kotoeri.html こんな記事で「かな」キーダブルクリックの喜びを表現していた僕ですから、これはAppleScriptで自動変換しちゃおうというわけです。 特に難しいことをする訳ではなく (というか難しいことは分からない!) 1. iTunesのアーティスト名をひらってくる 2. テキストエディットでことえりを使って漢字をひらがなにする 3. iTunesのソート用アーティスト名に書き込む とそれだけです。 漢字を読みに戻すだけなので多少の修正は必要かもしれませんが、単純な名前は一気に変換できるのでだいぶ作業が楽になるかと思います。 使い方は、 iTunesで漢字のアーティスト名を選択(複数も可)してからスクリプトを走らせるだけです。 あくまで自己責任で使ってください。 一度にあまりたくさんの変換をすると時間もかかりますしエラーがでるかもしれません。 同じアーティスト名の変換はiTunesの機能 コントロール+クリック>並べ替えフィールドを適用>同じアーティスト であとでまとめて変換できるのでそっちと組み合わせても良いかと思います。 流れとしては 1. iTunesでアーティスト順に並べる 2. 漢字のアーティスト名を選択 3. スクリプトを走らせる (iTunesの機能と組み合わせる場合) 1. iTunesでアーティスト順に並べる 2. "同一の漢字アーティスト名"ごとにひとつ程度 コマンド+クリックで選択していく 3. スクリプトを走らせる 4. iTunesでの選択が外れないようにして コントロール+クリック>並べ替えフィールドを適用>同じアーティスト これですべての漢字アーティスト名にふりがなをつけることができると思います。 --ここからスクリプト --確認ダイアログ display dialog "ふりがなをふっていいですか" buttons {"NO", "OK"} default button 2 set button_a to button returned of result if button_a = "OK" then --テキストエディットを立ち上げ tell application "TextEdit" activate make new document at beginning of documents set name of front window to "ふりがな変換temp" delay 2 end tell --iTunesのスクリプト tell application "iTunes" try set name_list to {} set select_track to a reference to selection if select_track as list is {} then return repeat with i in select_track set end of name_list to i end repeat repeat with i in name_list set original_text to artist of i set hurigana_text to my hurigana(original_text) set sort artist of i to hurigana_text end repeat on error display dialog "エラー発生" buttons {"OK"} default button 1 end try end tell tell application "TextEdit" activate close front document saving no end tell end if --ひらがなに変換 on hurigana(original_text) tell application "System Events" if UI elements enabled then tell process "TextEdit" set frontmost to true end tell tell application "TextEdit" to set text of front document to original_text keystroke "a" using command down keystroke "r" using {shift down, control down} keystroke "y" using {shift down, control down} keystroke return --ひらがなに変換できないことが多い場合はこの数字を増やしてください delay 0.12 tell application "TextEdit" to set hurigana_text to text of front document else tell application "System Preferences" activate set current pane to pane "com.apple.preference.universalaccess" display dialog "ユニバーサルアクセスの「補助装置を使用可能にする」のチェックを入れてください" end tell end if end tell return hurigana_text end hurigana --ここまでスクリプト スクリプトファイルも置いておきます。 http://massiva.hp.infoseek.co.jp/sort_iTunes.zip 不細工なスクリプトですが、ひらがな変換の部分はサブルーチンにしましたし、改造しやすく汎用性は高いかと思います。アルバム名や曲名にもすぐ応用できると思います。 ただ、ひらがな変換のスクリプトがGUIスクリプトなのでユニバーサルアクセスの「補助装置を使用可能にする」のチェックは入れてください。変換が終了したらチェックを外してOKです。 変換に失敗したものは漢字のまま「アーティストを並び替え」の欄に書き込まれるのでアーティスト順に並べると一番下に並びます。 ここで選択し、またスクリプトを動かせばひらがなに変換できます。 もし何度か試しても、変換がうまくいかず漢字のまま「アーティストを並び替え」の欄に書き込まれてしまうようなら、スクリプトエディタで下の方の delay 0.12 という行の数字を増やしてみてください。単位は秒です。 この数字は、ひらがな変換>iTunes張り付けの待ち時間なので、たくさん選択していると「選択数xこの秒数」待たされることになるので気をつけてください。 途中でとめたくなったらコマンド+ピリオドで強制中断できます。 ちなみに僕のライブラリはすべて特に問題なく変換できました。 (「子門真人」が「こかどまじん」と変換されたくらい…) それでは、あくまで自己責任でお願いします。 ![]() 追記: コメントで教えていただいたのですが、ことえりが「Windows風のキー操作」のチェックが入っていない場合に、ひらがなに変換に失敗する不具合を修正しました。 修正前:keystroke "z" using control down 修正後:keystroke "y" using {shift down, control down} ひょっとしてUSキーボードでも失敗するのかも… by massiva | 2007-03-07 02:34 | Mac
| |||||||||||||||